Learn Greek

Dec 16

Learn Greek

bigstockphoto Scene Of Greece 311105 300x232 Learn GreekGreek is not a widely spoken language and it may not give you the passport to learning other languages but it merits a seat in the pantheon of languages because it is one of the world’s oldest recorded living languages and because many words in English and other languages have been derived from Greek.

Greek is spoken in Greece, and it is one of the two official languages in Cyprus. It is also spoken by emigrant and minority communities in Germany, the USA, Australia, Canada, the UK, and in the neighboring countries Albania, Turkey, Southern Italy, as well as in the countries around the Black Sea and the Mediterranean Sea. All in all it is spoken by about 14 million people.

It belongs to the Indo-European family of languages and it is an independent branch of it. According to some historical linguists the peoples in the plains of Europe and Anatolia spoke the Proto-Indo-European language until the 3rd millennium BC. At the beginning of the 2nd millennium BC this language had already been divided into the various Indo-European languages, one of which was Proto-Greek, the common ancestor of all dialects of Ancient Greek. Proto-Greek speakers came to Greece in the 2nd millennium BC. The first record of Greek is the script in Linear B on tablets in Mycenae dating from the 15th or 14th century BC.

Ancient Greece was the cradle of civilization and the means of expressing it was Ancient Greek. The great philosophical, scientific, and cultural texts of that era, which influenced the entire Western thought, were written in this language. It is only natural that a great number of Greek words has been borrowed in international science, philosophy, and technology vocabulary: words like mathematics, geometry, athletics, theater, philosophy, and many others have Greek origin. It is said that 12% of the English vocabulary is derived from Greek.

Ancient Greek has undergone many changes in phonology, morphology, syntax but the language was never interrupted and, although Greeks today cannot understand Ancient Greek texts without some help, the similarities are more than obvious and many words have survived unaltered as they were in ancient times. For example, the word for “child” was “pes” (“pedos” in genitive) in Ancient Greek and it is “pedi” in Modern Greek.

Most interesting is the search of the origin of words and how they changed meaning through the ages. For example, did you know that the word “enthusiast”, of Greek origin of course, comes from the Ancient Greek word “entheos” = en (in) + theos (god) and meant having or being inspired by divine ecstasy?

Having said all that, learning Greek, apart from giving you a means to communicate with the Greeks who live in the beautiful place you are going to visit, will also give you a better insight in your own language.

Oct 14

Learn a Greek Song

GREEK
Το καλοκαιράκι στην ακρογιαλιά,
μέσα στο νεράκι πλέουμε αγκαλιά.
Πέφτει το βραδάκι, πιάνει η δροσιά,
Δώσ’ μου ένα φιλάκι και έλα πιο κοντά.

Εγώ κι εσύ , εσύ κι εγώ,
μόνοι πάνω στη γη.
Ωωω! μόνοι στη γη.

Ήταν η Αθήνα κόμπος στο λαιμό,
νέφος και ρουτίνα και άγχος τρομερό.
Δώσ’ μου ένα τσιγάρο, δώσ’ μου και φωτιά,
Θεέ μου θα σε πάρω στη καυτή την αμμουδιά.

Εγώ κι εσύ , εσύ κι εγώ,
μόνοι πάνω στη γη.
Ωωω! μόνοι στη γη.

Τηλέφωνο χτυπάει, βουλιάζει το νησί,
και τ’ όνειρο σκορπάει στου γραφείου τη βουή.
Πετάγομαι ιδρωμένος, δουλεύεις και γελάς,
σ’ ακούω σαν χαμένος το ρεφρέν να τραγουδάς.

Εγώ κι εσύ , εσύ κι εγώ,
μόνοι πάνω στη γη.
Ωωω! μόνοι στη γη.

TRANSLITERATION
To kalokeRAki stin akroyaLIA
MEsa sto neRAki PLEume agaLIA.
PEfti to vraTHAki, PIAni i throSIA,
thos mu Ena fiLAki ki ELa pio koNTA.

eGO ki eSI, eSi ki eGO,
MOni PAno sti gi.
OOO! MOni sti gi.

Itan i aTHIna KOmbos sto leMO,
NEfos ke ruTIna ke Ag-hos tromeRO.
thos mu Ena tsiGAro, thos mu ke foTIA,
the mu tha se PAro stin kafTI tin amouTHIA.

eGO ki eSI, eSI ki eGO,
MOni PAno sti gi.
OOO! MΟni sti gi.

tiLEfono ktiPAi, vuLIAzi to niSI,
ke TOniro skorPAi stu graFIu ti vuI.
peTAgome ithroMEnos, thuLEvis ke geLAS,
saKUo san haMEnos to reFREn na traguTHAS.

eGO ki eSI, eSI ki eGO,
MOni PAno sti gi.
OOO! MΟni sti gi.

ENGLISH
In the summer at the beach,
In the water we swim together.
The night falls, it gets chilly,
Gimme a kiss and come closer.

Me and you, you and me,
All alone on the earth.
OOO! All alone on the earth.

Athens was a lump in the throat,
Smog and routine and lots, lots of stress.
Gimme a cigarette, gimme light too,
Gee, I’ll take you on the hot sand.

Me and you, you and me,
All alone on the earth.
OOO! All alone on the earth.

The telephone rings, the island sinks,
And the dream disperses into the hustle of the office.
I jump up all sweaty, you work and laugh,
I hear you speechless sing the refrain.

Me and you, you and me,
All alone on the earth.
OOO! All alone on the earth.

FRENCH
En été, sur la plage,
Nous nageons côte à côte
Le soleil tombe, il fait plus frais maintenant
Embrasse-moi chérie et viens donc plus proche de moi.

Moi et toi, toi et moi,
Seuls sur terre.
Oh, oh, oh ! Seuls sur terre.

Athènes devient un nœud qui nous prend à la gorge
Smog, routine et stress insupportables pour nous deux.
Donne-moi ta clope, donne-moi du feu,
Dieu ! Je te ferai l’amour sur le sable chaud.

Moi et toi, toi et moi,
Seuls sur terre.
Oh, oh, oh ! Seuls sur terre.

Le téléphone sonne ; l’ile sombre dans l’eau,
Le rêve se disperse dans le tourbillon du bureau.
Je saute tout en sueur ; tu travailles et tu ris,
Je t’écoute stupéfié chanter ce petit refrain.

Moi et toi, toi et moi,
Seuls sur terre.
Oh, oh, oh ! Seuls sur terre..

ITALIAN
L’estate, sulla riva del mare,
Nell’acqua abbracciati galleggiamo.
Cade la notte, viene fresco,
Dammi un bacino e vieni più vicino.

Io e te, tu ed io,
Soli sulla terra.
Oooh! Soli sulla terra.

Atene era un nodo nella gola,
Smog e routine e stress incredibile.
Dammi una sigaretta, fammi anche accendere,
Dio, ti prenderò sulla sabbia bollente.

Io e te, tu ed io,
Soli sulla terra.
Oooh! Soli sulla terra.

Il telefono suona, l’isola affonda,
E il sogno si dissolve nel boato dell’ufficio.
Salto tutto sudato, lavori e ridi,
Ti ascolto sbalordito cantare il ritornello.

Io e te, tu ed io,
Soli sulla terra.
Oooh! Soli sulla terra

Sep 04

Two Year Anniversary

happy anniversary balloon 300 300x295 Two Year Anniversary

Mango Languages Two Year Anniversary

On August 31, 2009 Mango turned two years old. While we have been developing technologies and distributing language learning programs for over 8 years – the evolution of Mango over the last two years has been tremendous.

We began the Mango journey by researching and looking at the science of second language acquisition. We knew and learned foreign languages ourselves, all before the concept of Mango was even born. We believe that creating an online language resource had to have the best teaching and educational foundation to be successful. By using the best linguists and extensive language learning theory, the content for Mango Languages emerged.

We fully understood that the technology behind the product was and is critical for the user to have the best “language learning experience.” We didn’t want users to have to be computer science majors to interface with our software. We created a program that is simply point and click. No need to go through numerous screens or get lost in our software.

Lastly, there was no doubt that our program had to be fun. We wanted people to enjoy learning a new language. To learn English (ESL), Spanish, French, Italian, German, Mandarin-Chinese, Japanese, Brazilian-Portuguese, Greek, or Polish can be a daunting and overwhelming idea. We wanted to help people learn without even knowing that they were learning vocabulary, grammar and conjugation. We created a system to help people enjoy the experience and before they knew it they would be speaking and conversing in a foreign language.

All of this work came with countless hours at the office, lots of growing pains, new offices and an outstanding staff of foreign language linguists, technology folks, sales super stars, integration specialists, accounting geniuses, marketing mavens, intern extraordinaires and good old fashion hard work.

We want to make sure to thank all of our clients and users. Without you, we would not be having the time of our lives! We are humbled and honored to work with you!


Best Trip Ever!

See how Mango’s practical conversations skills can help turn your next trip into an extraordinary experience!


The Mango Methodology

Mango’s Intuitive Language Construction methodology is designed to teach practical conversation, and simulate the way people learn when immersed in a foreign culture. Check out how and why it works.


From Concept to Conversation

There’s a whole lotta love (and quite a few language lovers) behind every Mango course. See how we put it all together to make Mango the most effective language learning tool available.

Enter your zip code to find Mango at your library: